Io li rimproverai, li maledissi, ne picchiai alcuni, strappai loro i capelli e li feci giurare nel nome di Dio che non avrebbero dato le loro figlie ai figli di costoro e non avrebbero preso come mogli le figlie di quelli per i loro figli né per se stessi
I contended with them, and cursed them, and struck certain of them, and plucked off their hair, and made them swear by God, "You shall not give your daughters to their sons, nor take their daughters for your sons, or for yourselves.
Stavo cercando di dirle che non avrebbero potuto scegliere un posto peggiore.
As I was trying to tell you the Japanese couldn't have picked a worse location. There's no bottom.
Dice che non avrebbero mai dovuto fidarsi di noi.
He says they were wrong ever to have trusted us.
La leggenda dice che viene ai bambini che non avrebbero dovuto mai nascere.
They say a lot of things. That this happens to children who "shouldn't have been born".
Forse avevano trovato qualcosa che non avrebbero dovuto.
Maybe they found something they shouldn't.
E'ra urunione di baldracche dichiarate, vecchi rottami che sapevano che non avrebbero mai trovato di meglio.
It was a reunion of avowed tramps, old rutters who knew they'd never have it as good with anybody else.
Quello che non avrebbero fatto sarebbe stato sparire in senso medico.
What it wouldn't have done was medically disappear.
Mi sono lasciata distrarre da cose che non avrebbero dovuto distrarmi.
I was distracted by things I shouldn't be distracted by.
Se mi avessi incontrato per caso un paio di mesi piu' tardi, avresti pensato che non avrebbero accettato il mio sangue, adesso.
You know, if you'd run into me a couple of months later, then you thought wouln't be accepting my blood right now.
Cose personali che non avrebbero mai detto a nessuno.
Personal things they never would have told anybody about.
So che non avrebbero mai acconsentito a lasciarmi andare se lei non avesse messo una buona parola per me.
I know they never would've agreed to let me go if you hadn't put in a word for me.
Proteggere le centinaia, se non migliaia, di vite innocenti che non avrebbero avuto scampo se avessimo lasciato che avvenisse un attacco terroristico.
To protect the hundreds if not thousands of innocent lives that would not have had a choice if we let a terrorist attack take place.
Heidi ha detto che non avrebbero parlato dello stupro.
Heidi said they wouldn't talk about the rape.
Sono certa che non avrebbero potuto raggiungere... un successo piu' grande di questo.
I don't know what greater measure of success - they could have achieved. - Is this smiling?
Pensavo che avessi detto che non avrebbero fatto la ronda oggi.
I thought you said they weren't doing rounds today.
Ti avevo detto che non avrebbero mai confessato.
I told you they'd never confess.
Samaritan sta mettendo la gente una contro l'altra, rivelando i loro segreti, aprendo porte che non avrebbero mai dovuto essere aperte.
Samaritan's turning people against each other, revealing their secrets, unlocking doors that were never meant to be opened in the first place.
Mi avevano assicurato che non avrebbero fatto quel lavoro oggi.
I was assured that work would not be done today.
Korzenik era una faccenda in sospeso che non avrebbero mai lasciato in vita.
Korzenik is a loose end they would never leave untied.
Che cosa avrei mai potuto farle io che non avrebbero potuto farle quei cani?
What could I do to her that those hounds couldn't?
Tanto cosa cazzo possono farci che non avrebbero fatto comunque?
What the fuck could they do to us they weren't gonna do anyway?
Siamo abomini che non avrebbero mai dovuto essere creati.
We are abominations that should never have been created.
Te l' ho detto che non avrebbero voluto.
Told you they wouldn't go for it.
Due donne che non avrebbero mai dovuto esistere sin dall'inizio.
Two women who should never have existed in the first place.
Ho visto comici professionisti che non avrebbero mai potuto farlo.
I have seen professional comedians who could never have done that.
I fondi di investimento che avevano azioni della Lehman di Londra hanno scoperto durante la notte, con loro grande orrore, che non avrebbero potuto avere indietro quelle stesse azioni.
The hedge funds that had had assets with Lehman in London discovered overnight, to their complete horror, that they couldn't get those assets back.
Conosco tanti preti che non avrebbero reagito cosi'.
I know experienced priests who wouldn't have handled that.
Sin dall'inizio ti ho detto che non avrebbero potuto esserci questioni in sospeso, Vince.
I told you from the beginning there could be no loose ends, Vince.
Non ho fatto niente che non avrebbero fatto anche Rick e Shane.
I didn't do anything Rick or Shane wouldn't have done.
E non potevo sopportare di dirgli cosa avevo provato a essere il tuo scudiero, sapendo che non avrebbero avuto la piu' pallida idea di cio' di cui stavo parlando.
And I couldn't bear to tell them what it had been like squiring for you, when I knew that they could never have the faintest idea what I was talking about.
Incoraggiati dalla borsa di studio che ha istituito per mezzo della sua fondazione, molti ragazzi potranno avere un'educazione musicale che non avrebbero potuto permettersi.
As a result of the scholarship program which he's established through his foundation... many young people will have a musical education which they otherwise could not afford.
Se risulta che detto Stato membro ha trasmesso dati inesatti o che non avrebbero dovuto essere trasmessi, gli Stati membri destinatari ne sono informati immediatamente.
If it transpires that it has forwarded information which is inaccurate or which should not have been forwarded, the recipient Member States shall be informed thereof immediately.
Primo, l'intransigenza dei leader locali che non avrebbero concesso un accordo a meno di avere soddisfatte tutte le loro condizioni.
First, the intransigence of local leaders to settle for nothing less than their maximum demands.
Avevamo un regime regolatorio finanziario basato sull'assunto che i trader sono creature razionali che non avrebbero mai fatto niente di stupido.
We had a financial regulatory regime based on the assumptions that traders were rational creatures who wouldn't do anything stupid.
Ero anche preoccupata che a loro non sarebbe mai capitato niente, o che non avrebbero mai avuto niente da dirmi.
I also worried that nothing would ever happen to them, or that they would have nothing to say to me.
A proposito, anni dopo, l'assistente sociale disse che non avrebbero mai dovuto mettermi lì.
By the way, years later, my social worker said that I should never have been put in there.
Era come se stessimo impiantando questi cavi sotterranei che non avrebbero illuminato il loro mondo per molti anni a venire.
It felt like we were kind of laying these underground cables that wouldn't light up their world for many years to come.
Ha iniziato ad affittarle agli abitanti del posto che non avrebbero potuto permettersele.
He began renting out motorbikes to local residents who couldn't normally afford them.
Sostenevano che avrebbe arrecato alla nostra società danni troppo ingenti che non avrebbero giustificato i guadagni.
They said it's worth too much damage to our society to justify the gains.
Credo che ci fossero molti altri modi di farlo che non avrebbero messo in pericolo la nostra gente e la gente di altre nazioni perdendo visibilità su quello che stanno facendo i nostri avversari.
I think there were a number of other ways that he could have done that that would have not endangered our people and the people of other nations through losing visibility into what our adversaries are doing.
Erano semplicemente così bravi a fare quello che facevano, che non avrebbero cambiato niente.
They were simply so good at making what they loved doing, that they wouldn't change.
Qualcuno aveva ferito me e chi amavo, pensando che non avrebbero dovuto renderne conto o riconoscere il danno che avevano causato.
Someone had hurt me and those who I loved, under the assumption they wouldn't have to be held to account or recognize the damage they had caused.
Fino ad allora, molte delle cose alla radio erano suonate dal vivo, ma i cantanti, come Frank Sinatra, potevano usare il microfono e fare cose che non avrebbero mai potuto fare senza un microfono.
So far, a lot of the stuff that was on the radio was live music, but singers, like Frank Sinatra, could use the mic and do things that they could never do without a microphone.
addolorati soprattutto perché aveva detto che non avrebbero più rivisto il suo volto.
Sorrowing most of all for the words which he spake, that they should see his face no more.
2.2095210552216s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?